; The symbol ; is used to add comment, i.e lines starting with this symbol are not taken into account ; LMP_LANG_CRC_FILE must be present in the language file and the value of this key must be the same as the filename (without .ini) LMP_LANG_CRC_FILE = Español LMP_LANG_SHORT = es LMP_LANG_SHORT_CRC = 2186008578 IDC_D1_EDIT = Buscar una radio o una TV IDC_D1_BUTTON_READ = A propósito de IDC_D1_BUTTON_OPT = Parametros IDC_D1_BUTTON_ADD = Añadir IDC_D1_BUTTON_FAV = Favoritos IDC_D1_BUTTON_LOGO = Modo viñetas IDC_D1_BUTTON_HELP = Notificar un error IDC_D1_BUTTON_DONATE = Donar IDC_D1_BUTTON_READ_TIP = A propósito del plugin IDC_D1_BUTTON_OPT_TIP = Visualizar los parametros IDC_D1_BUTTON_ADD_TIP = Añadir un media IDC_D1_BUTTON_FAV_TIP = Activar/Desactivar los favoritos IDC_D1_BUTTON_LOGO_TIP = Activar/Desactivar el modo viñetas IDC_D1_BUTTON_HELP_TIP = Un problema o un error? Póngase en contacto con nosotros aquí! IDC_D1_BUTTON_DONATE_TIP = Si te gusta este plugin y quieres ayudarnos, haga clic aquí! IDC_D1_BUTTON_FACEBOOK_TIP = Visita nuestra página de Facebook IDC_D2_TITLE = A propósito de Radios Françaises ID_BUTTON_DIALOG2_OK = OK IDC_TITLE_D3 = Preferencias de Radios Françaises IDC_STATIC_D3_BORDER1 = Gestión de las Radios y Televisiones IDC_STATIC_D3_BORDER2 = Opciones del plugin IDC_STATIC_D3_TEXT1 = Gestión de las Medias IDC_STATIC_D3_TEXT2 = Rojo = cat. ou media desactivado IDC_STATIC_D3_TEXT2B = Azul = cat. ou media invisible IDC_STATIC_D3_TEXT3 = Gestión de las listas IDC_STATIC_D3_TEXT4 = Selección del idioma IDC_STATIC_D3_TEXT5 = Selección del skin IDC_BUTTON_D3_ADD = Añadir IDC_BUTTON_D3_SUP = Eliminar IDC_BUTTON_D3_EDIT = Editar IDC_BUTTON_D3_IMPORT = Importar IDC_BUTTON_D3_SAVE = Guardar IDC_BUTTON_D3_MERGE = Fusionar IDC_BUTTON_D3_UP = Subir IDC_BUTTON_D3_DOWN = Bajar IDC_BUTTON_D3_OK = Guardar IDC_CHECK_D3_CHECK1 = Visualizar la barra y las borduras Windows de la ventana IDC_CHECK_D3_CHECK2 = Visualizar los iconos sólo para el media seleccionado IDC_CHECK_D3_CHECK3 = Buscar en los esloganes durante la busqueda IDC_CHECK_D3_CHECK4 = Buscar en los títulos durante la busqueda IDC_CHECK_D3_CHECK5 = Actualizar los medias durante la inicialización (recomendado) IDC_CHECK_D3_CHECK6 = Permitir el envio de las estadisticas (anónimo) IDC_CHECK_D3_CHECK7 = Siempre las categorías mostrar (de búsqueda y los favoritos) IDC_D4_TITLE1 = Añadir una radio o una TV IDC_D4_TITLE2 = Editar una radio o una TV IDC_STATIC_D4_BORDER1 = Información obligatoiria IDC_STATIC_D4_BORDER2 = URL optional IDC_STATIC_D4_BORDER3 = Información optional IDC_STATIC_D4_TEXT1 = Categoría IDC_STATIC_D4_TEXT2 = Nombre del media IDC_STATIC_D4_TEXT3 = Dirección http:// o mms:// IDC_STATIC_D4_TEXT4 = Tipo de media IDC_STATIC_D4_TEXT5 = Activado en la lista* IDC_STATIC_D4_TEXT6 = (*) Una categoria no puede ser desactivada bajo ningún pretexto IDC_STATIC_D4_TEXT7 = Sitio Internet del media IDC_STATIC_D4_TEXT8 = Lista de lectura IDC_STATIC_D4_TEXT9 = URL du podcast IDC_STATIC_D4_TEXT10 = Slogan du flux IDC_STATIC_D4_TEXT11 = Mots clés des recherches IDC_STATIC_D4_TEXT12 = Format (MP3, WMA) IDC_STATIC_D4_TEXT13 = Qualité du stream IDC_STATIC_D4_TEXT14 = Pour changer le logo, vous devez créer un BMP de 48*48 pixels. IDC_STATIC_D4_TEXT15 = Ajoutez la couleur RGB transparente (FF00FF pour rose par ex.) IDC_RADIO_D4_RADIO = Radio IDC_RADIO_D4_TV = TV IDC_RADIO_D4_SEP = Cat. IDC_RADIO_D4_INVISIBLE_NO = Oui IDC_RADIO_D4_INVISIBLE_ALWAYS = Non IDC_BUTTON_D4_LOGO = Changer ID_BUTTON_DIALOG4_CANCEL = Annuler ID_BUTTON_DIALOG4_OK = Sauvegarder MB_MAINWINDOW_LOADCONFIG1 = Chargement de la configuration impossible ! MB_MAINWINDOW_SAVECONFIG1 = Sauvegarde de la configuration impossible ! MB_MAINWINDOW_LOADSKIN1 = Chargement de la skin impossible ! MB_MAINWINDOW_LOADLANGUAGE1 = Chargement de la langue impossible ! MB_MAINWINDOW_LOADLIST1 = Chargement de la liste impossible ! MB_MAINWINDOW_SAVELIST1 = Sauvegarde de la liste impossible ! MB_MAINWINDOW_UPDATELIST1 = Une nouvelle version de la liste des médias est disponible. Télécharger ? MB_MAINWINDOW_UPDATEPLUGIN1 = A new version of the plugin is available. Visit the download page? MB_MAINWINDOW_ONDRAWITEM1 = Aucun slogan défini MB_MAINWINDOW_REMOVED = Los siguientes medios no se activa más y se han eliminado de la lista: MB_MAINWINDOW_ADDED = Los medios de comunicación, se ha incorporado a la lista: MB_PROPERTY_ONCOMMAND1 = Aucun élément sélectionné ! MB_PROPERTY_ONCOMMAND2 = Supprimer le(s) médias sélectionné(s) ? MB_PROPERTY_ONCOMMAND3 = Résultat : Import réussi ! MB_PROPERTY_ONCOMMAND4 = Résultat : Import échoué ! MB_PROPERTY_ONCOMMAND5 = Résultat : Fusion réussie ! MB_PROPERTY_ONCOMMAND6 = Résultat : Fusion échouée ! MB_PROPERTY_ONCOMMAND7 = Résultat : Sauvegarde réussie ! MB_PROPERTY_ONCOMMAND8 = Résultat : Sauvegarde échouée ! MB_PROPERTY_DIALOG_LOAD1 = Liste de Radios et TV MB_PROPERTY_DIALOG_LOAD2 = Tous les fichiers MB_LISTVIEW_ONKEYDOWN1 = Supprimer le média sélectionné ? MB_LISTVIEW_LOADFROMFILE1 = Le fichier n'est pas valide ! MB_STREAM_ONCOMMAND1 = Le titre n'est pas renseigné ! MB_STREAM_ONCOMMAND2 = L'adresse du flux n'est pas renseignée ! Êtes vous sûr de vouloir sauvegarder ce média malgré tout ? MB_STREAM_ONCOMMAND3 = L'adresse doit être de type http:// ou mms:// ! MB_STREAM_ONCOMMAND4 = L'adresse du site web doit commencer par http:// ! MB_STREAM_ONCOMMAND5 = L'adresse de la playlist doit commencer par http:// ! MB_STREAM_ONCOMMAND6 = L'adresse du podcast doit commencer par http:// ! MB_STREAM_DIALOG_LOAD1 = Images MB_STREAM_DIALOG_LOAD2 = Tous les fichiers MB_STREAM_CHANGE_CONTROLLER = Los medios de comunicación oficiales de la Radios Françaises se actualizan periódicamente. Al deshabilitar esta opción, que sin duda puede cambiar los medios de comunicación, pero perderá los beneficios de la actualización automática. ¿Está seguro que desea continuar? ID_MENU_FAVORITE = Favorito ID_MENU_FAVORITE_YES = Sí ID_MENU_FAVORITE_NO = No ID_MENU_EDIT = Editar... ID_MENU_DELETE = Ocultar CURL_DOWNLOAD = Descargar